Awakening Myth
최근 수정 시각: (5년 전)
TVアニメ 『あんさんぶるスターズ!』 EDテーマ集 VOL.06 TV애니메이션 『앙상블 스타즈!』 ED 테마집 VOL.06 | |
Track 02. Awakening Myth | |
가수 | |
작사 | 마츠이 요헤이(松井洋平) |
작곡 | TAKAROT & Funk Uchino |
편곡 | TAKAROT |
1. 개요 [편집]
2. 가사 [편집]
The beginning of myth! The beginning of myth! The beginning of myth! | |
You've never seen the light. You've never seen the light. You've never seen the light. | |
<New faith> <New faith> <New faith> | |
So, we take you to the right. So, we take you to the right. So, we take you to the right. | |
<New peace> <New peace> <New peace> | |
Now's the time, the end of the night. Now's the time, the end of the night. Now's the time, the end of the night. | |
<New truth> <New truth> <New truth> | |
感じているか滾るYour blood 칸지테이루카 타기루 Your blood 느끼고 있는가 끓어오르는 Your blood | |
鳴らしているか昂るYour beat 나라시테이루카 타카부루 Your beat 울리고 있는가 고조되는 Your beat | |
渇く魂は求めるだろう 카와쿠 타마시-와 모토메루다로우 굶주린 영혼은 원하겠지 | |
Our music, Only our music Our music, Only our music Our music, Only our music | |
過去を紐解く意味などないさ 카코오 히모토쿠 이미나도 나이사 과거를 밝힐 이유 따윈 없어 | |
未来に切望する価値などないよ 미라이니 세츠보-스루 카치나도 나이요 미래는 갈망할 가치도 없어 | |
君はもう此処にいるじゃないか 키미와 모우 코코니 이루쟈 나이카 넌 이미 이 자리에 있잖아 | |
Our tales, It's awakening myth! Our tales, It's awakening myth! Our tales, It's awakening myth! | |
嗚呼、偶像という幻想 아아 구-조-토 이우 겐소- 아아, 우상이라는 환상 | |
欲しがっていた理由は 호시갓테이타 리유-와 원했던 이유는 | |
出逢うことがなかったからさ 데아우 코토가 나캇타카라사 만나지 못했기 때문이야 | |
ただ一つの真理 타다 히토츠노 신리 단 하나의 진리 | |
神話を始めようか 楽園というこの舞台で 신와오 하지메요우카 라쿠엔토 이우 코노 부타이데 신화를 시작할까 낙원이라는 이 무대에서 | |
Adamと Adam토 아담과 | |
Eveは Eve와 Eve는 | |
運命の糸を結ぶ 운메이노 이토오 무스부 운명의 실을 맺어 | |
時を越える 토키오 코에루 시간을 뛰어넘는 | |
<Melody> <Melody> <Melody> | |
決して解けない 켓시테 토케나이 결코 풀리지 않는 | |
<Mystery> <Mystery> <Mystery> | |
「悦びよ在れ」 요로코비요 아레 기쁨이여 존재하라 | |
栄光は開く 에이코-와 히라쿠 영광은 열리리 | |
Truth makes brand-new myth! Truth makes brand-new myth! Truth makes brand-new myth! | |
You've never seen the light. You've never seen the light. You've never seen the light. | |
<New faith> <New faith> <New faith> | |
So, we take you to the right. So, we take you to the right. So, we take you to the right. | |
<New peace> <New peace> <New peace> | |
Now's the time, the end of the night. Now's the time, the end of the night. Now's the time, the end of the night. | |
<New truth> <New truth> <New truth> | |
犠牲を払い得た代償じゃ 기세이오 하라이에타 다이쇼-쟈 희생으로 얻은 대가로는 | |
満たされないと解ってしまった 미타사레나이토 와캇테시맛타 충족할 수 없다는 것을 알아버렸어 | |
渇く魂さえ抱きしめよう 카와쿠 타마시-사에 다키시메요우 굶주린 영혼마저 끌어안자 | |
Our music, Only our music Our music, Only our music Our music, Only our music | |
制御不能の感情 세이교후노-노 칸죠- 제어불능의 감정 | |
頸木から解き放て 쿠비키카라 토키하나테 속박으로부터 해방시켜 | |
纏わりつく偽りなんて 마토와리츠쿠 이츠와리난테 달라붙는 거짓 따윈 | |
脱ぎ去ってしまえよ 누기삿테시마에요 벗어던져 버려 | |
神話を始めようか そこで確と見るがいいさ 신와오 하지메요우카 소코데 시카토 미루가 이이사 신화를 시작할까 거기서 제대로 보도록 해 | |
Adamと Adam토 아담과 | |
Eveが Eve가 Eve가 | |
世界を変えていくのを 세카이오 카에테 이쿠노오 세계를 바꿔가는 것을 | |
重ね合わす 카사네아와스 겹쳐지는 | |
<Harmony> <Harmony> <Harmony> | |
彩っていく 이로돗테이쿠 물들어 가는 | |
<History> <History> <History> | |
「絶望よ去れ」 제츠보-요 사레 절망이여 사라져라 | |
そして掲げろ You know how to pray. 소시테 카카게로 You know how to pray. 그리고 게양해라 You know how to pray. | |
果てしない頂 誰も届かない 하테시나이 이타다키 다레모 토도카나이 끝없는 정상 누구도 닿을수 없어 | |
終わらない争い 誰も気付けない 오와라나이 아라소이 다레모 키즈케나이 끝없는 싸움 누구도 깨닫지 못해 | |
願いすらもない 弱さこそが罪深い 네가이스라모 나이 요와사코소가 츠미부카이 소원조차 없는 나약함이야말로 깊은 죄 | |
差し伸べられた救い 導いてく新世界 사시노베라레타 스쿠이 미치비이테쿠 신세카이 내민 구원 이끌어가는 신세계 | |
Awakening! Awakening! Awakening! | |
Awakening! Awakening! Awakening! | |
Awakening! Awakening! Awakening! | |
旧き終焉を 후루키 슈-엔오 옛 종언을 | |
捨て去った先 스테삿타 사키 버린 | |
天使の持つ 텐시노 모츠 천사가 지닌 | |
翼などで 츠바사나도데 날개로는 | |
辿り着けぬ彼方へ 타도리츠케누 카나타에 도달할 수 없는 저편으로 | |
神話を始めようか 楽園というこの舞台で 신와오 하지메요우카 라쿠엔토 이우 코노 부타이데 신화를 시작할까 낙원이라는 이 무대에서 | |
AdamとEveは永遠の果てに至る Adam토 Eve와 에이엔노 하테니 이타루 Adam과 Eve는 영원한 끝에 도달해 | |
時を越える 토키오 코에루 시간을 뛰어넘는 | |
<Melody> <Melody> <Melody> | |
決して解けない 켓시테 토케나이 결코 풀리지 않는 | |
<Mystery> <Mystery> <Mystery> | |
「輝きよ在れ」 카가야키요 아레 빛이여 존재하라 | |
伝説は開く… 덴세츠와 히라쿠 전설은 열리리 | |
It's awakening myth! It's awakening myth! It's awakening myth! | |
<New faith> <New faith> <New faith> | |
<New peace> <New peace> <New peace> | |
The beginning of myth! The beginning of myth! The beginning of myth! | |
<New truth> <New truth> <New truth> | |
<It's us!> <It's us!> <It's us!> | |
Truth makes brand-new myth! Truth makes brand-new myth! Truth makes brand-new myth! | |
라이선스를 별도로 명시하지 않은 문서는 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다.
기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.
문서의 기여자는 역사 탭에서 확인할 수 있습니다.
접두어의 N: - 나무위키 사용자, R: - 리그베다 위키의 사용자를 뜻합니다.
자세한 사항은 나무위키에서 동일한 문서의 역사를 참고하시기 바랍니다.